Keine exakte Übersetzung gefunden für ناتج إضافة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ناتج إضافة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De remédier aux séquelles du traumatisme grâce à la réinsertion; De donner aux enfants la possibilité de reprendre une vie normale; De veiller à ce qu'à l'avenir les enfants ne soient pas à nouveau la cible de violences; De remédier aux effets des abus sur le comportement, en complément de la fourniture de conseils familiaux.
    - معالجة الآثار السلوكية الناتجة من الاعتداء إضافة للإرشاد الأسري.
  • Eu égard à la complémentarité de ces activités, les surcoûts que représenterait la fourniture de l'assistance technique nécessaire à la Convention de Rotterdam dans le cadre des activités du Fonds multilatéral pourraient être peu importants.
    وفي ضوء تكامل هذه الأنشطة، فإن التكاليف الإضافية والتكميلية الناتجة عن إضافة المساعدة التقنية للأنشطة ذات الصلة بروتردام إلى الأنشطة الخاصة بالصندوق متعدد الأطراف تكون متواضعة.
  • En décembre 2004, le Gouvernement togolais a versé une contribution financière spéciale afin de permettre au Centre de rester à Lomé en attendant qu'un engagement financier ferme et substantiel permette d'en garantir les opérations sur plusieurs années.
    وتواجه المركزين في الوقت نفسه تحديات إضافية ناتجة عن تزايد الاحتياجات الأمنية.
  • La hausse des dépenses est imputable à des pertes de change non budgétisées liées à l'appréciation de l'euro.
    كانت الاحتياجات الإضافية ناتجة من الخسائر غير المدرجة في الميزانية والمتعلقة بسعر الصرف وارتفاع اليورو.
  • Entre 1951 et 1975, la Allied Chemical Company a exporté de grandes quantités de chlordécone de qualité technique dilué (contenant 80% d'ingrédient actif) vers l'Europe, en particulier l'Allemagne (Epstein 1978), où il servait à fabriquer un adduit, le kélévane.
    وكانت الدرجة الفنية المخففة من الكلورديكون (80 في المائة مكون نشط) تُصدر إلى أوروبا وبخاصة ألمانيا بكميات كبيرة من 1951 إلى 1975 من جانب "شركة اللايدكميكال" (إبستين، 1978) حيث كان يتم تحويل هذا المنتج المرقق الفني إلى ناتج إضافة هو (كيليفان Kelevan.
  • Avantages et inconvénients Le FEM est la principale source des financements destinés à aider les pays en développement à faire face aux surcoûts de la mise en œuvre des dispositions des accords mondiaux sur l'environnement.
    مرفق البيئة العالمية هو المصدر الرئيسي للتمويل المخصص لمساعدة البلدان النامية للوفاء بتكاليفها الإضافية الناتجة عن تنفيذ أحكام الاتفاقات البيئية العالمية.
  • D'autre part, la Section de l'appui juridique aux Chambres absorbera le travail supplémentaire résultant de la création d'une formation de renvoi sur la demande du Procureur, en application de l'article 11 bis.
    وفي الوقت ذاته، سيكون قسم الدعم القانوني للدوائر بصدد تقديم الدعم للعمل الإضافي الناتج عن إنشاء مجلس للإحالة استجابة لالتماس الادعاء بمقتضى القاعدة 11 مكررا.
  • Le FEM est la principale source de financement ayant vocation d'aider les pays en développement à supporter les surcoûts correspondant à l'application les dispositions des accords environnementaux mondiaux.
    ومرفق البيئة العالمية هو المصدر الرئيسي للأموال المخصصة لمساعدة البلدان النامية في دفع التكاليف الإضافية الناتجة عن تنفيذ أحكام الاتفاقات البيئية العالمية.
  • L'écart de 30 000 dollars apparaissant à cette rubrique est imputable à l'augmentation des dépenses prévues au titre du personnel temporaire (autres que pour les réunions), compensée par une réduction des ressources demandées au titre des consultants et experts et des voyages.
    ويشمل زيادة صافية قدرها 000 30 دولار ناتجة عن احتياجات إضافية تتعلق بالمساعدة المؤقتة العامة يقابلها تخفيضات تحت بند الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
  • Aujourd'hui, je commencerai par dire que non seulement nous avons maintenu un haut degré d'efficacité, mais que nous avons encore augmenté, pendant la période considérée la productivité des Chambres du Tribunal international.
    وابدأ بياني اليوم بالقول إننا لم نحافظ على مستوانا السابق من الفعالية فحسب، ولكننا في الواقع زدنا بشكل إضافي ناتج دوائر المحكمة خلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير.